Translation of "detto a qualcuno" in English


How to use "detto a qualcuno" in sentences:

Hai detto a qualcuno di questa cosa?
Did you tell anyone about this?
Durante tutto il tempo in cui ho camminato insieme con tutto Israele non ho mai detto a qualcuno dei Giudici, ai quali avevo ordinato di pascere il mio popolo: Perché non mi avete costruito una casa di cedro
In all places in which I have walked with all Israel, did I speak a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people, saying, 'Why have you not built me a house of cedar?'"'
Ha detto a qualcuno del biglietto?
Have you mentioned this note to anyone?
State guardando una persona che oggi ha detto a qualcuno di graffettare delle antenne su un topo per promuovere la sua carriera.
You are looking at a guy who told someone today to staple antlers to a mouse's head to further my career.
Forse l'ho detto a qualcuno giu' al pub.
I may have told a few people down the pub.
Lei ha detto a qualcuno che io sono suo paziente?
Did you ever tell anybody about you and me?
Hai mai detto a qualcuno, non un parente, "ti amo"?
Have you ever told someone - not a relative - "I love you"?
Nel tuo lavoro hai sempre detto a qualcuno che presto sarebbe morto.
Every day of your working life, you have given people the news... that they are going to die soon.
Devi averlo detto a qualcuno, dai.
You had to tell someone that.
Hai detto a qualcuno della nostra prima seduta?
Did you tell anyone of your visit here?
Mi ha minacciata di morte se lo avessi detto a qualcuno.
He threatened to kill me if I told anyone.
Beh, Gertie mi minacciava, se l'avessi detto a qualcuno avrei ricevuto lo stesso trattamento di Sylvia.
Well er Gertie threatened me that if I told anybody. I'd get the same treatment that Sylvia was getting.
Hai detto a qualcuno che sei venuto a casa mia?
You told anyone you were over at my house?
Ha detto a qualcuno che la cosa è tornata.
You told someone the thing came back.
Hai detto a qualcuno di noi?
Did you tell anyone about us?
L'hai detto a qualcuno prima di cacciarti in questo casino?
Did you happen to mention that to anybody before you put yourself in a life-threatening situation?
Se davvero Charlie avesse rubato la collana e si fosse sentita in colpa, non pensi che l'avrebbe detto a qualcuno?
O-Okay, wait. If Charlie did steal the necklace and felt guilty about it, don't you think she would have confided in someone?
Lo irritava il fatto che io lo chiamassi psicopatico, e minaccio' di farmi del male se l'avessi mai detto a qualcuno.
He always resented that I called him a psychopath and he threatened to hurt me if ever I told anyone that he was.
Hai detto a qualcuno che avevi parlato con Harris?
Did you tell anyone you were talking with Harris?
Hai detto a qualcuno di quel dolore?
Did you talk to anyone about the pain?
Ma che se l'avessi detto a qualcuno, Grayson sarebbe morto.
But if I said anything, Grayson was gonna die.
Hai detto a qualcuno che ero a scuola l'altra notte?
Did you tell anyone that I was at school the other night?
Hai detto a qualcuno che sono qui?
Did you tell anyone I was here?
Ha detto a qualcuno ciò che sa?
Has he told anyone what he knows?
Ha detto a qualcuno che venivo qua?
Did you tell anyone that I was coming here?
Sai, anch'io l'ho detto a qualcuno, una volta.
You know, I said that to someone once.
Se l'avesse detto a qualcuno, l'avremmo saputo.
If he had told anyone else, we'd have heard.
E se mai avesse detto a qualcuno quello che vede...
And if she ever told anybody what she saw...
Hai detto a qualcuno di Lapointe?
Have you told anyone about Lapointe?
Beh, sembra che qualcuno, al matrimonio, l'abbia detto a qualcuno che poi ha riferito.
Well, it looks like somebody at the wedding told somebody who told somebody.
Non so se ho mai detto a qualcuno qualcosa del genere, ma... ti considero quasi... un amico.
I dunno if I've actually ever said this to anybody before But I... I almost consider you a friend.
Hai detto a qualcuno che eravamo qui?
Did you tell anyone we were here?
"Se dovessi morire stasera senza l'opportunita' di parlare con nessuno... qual e' la cosa che ti pentiresti di piu' di non aver detto a qualcuno?
"If you were to die this evening with no opportunity to communicate with anyone, what would you most regret not having told someone?"
Hai mai detto a qualcuno qui che stava usando l'NZT?
Did you ever tell the people here that he was using NZT?
E' stata la cosa più carina che abbia detto a qualcuno là dentro.
It was the nicest thing he said to anyone there.
Se scopro che hai detto a qualcuno di noi, sei tu che te pentirai.
if I find out you told anyone about us, you're the one who's gonna be sorry.
Spero che tu abbia detto a qualcuno dove andavamo.
I hope you told someone where we were going.
Dicevano che se l'avessi detto a qualcuno, mi avrebbero ucciso.
Said if I told anyone they'd kill me.
E se Jon Arryn lo avesse detto a qualcuno?
What if Jon Arryn told someone?
Hai detto a qualcuno di me?
Did you tell anyone about me?
Lo hai mai detto a qualcuno?
Did you ever say anything to anyone?
Non sembrava che l'avesse detto a qualcuno.
It didn't seem like she told anyone.
Se io e Bobby avessimo detto a qualcuno dell'affare con la CIA, ci avrebbero distrutti con il caso RICO.
If me and Bobby told anyone about the CIA hookup, they'd crush us with RICO.
Sette persone, a meno che tu non l'abbia detto a qualcuno.
Seven people, unless you told someone.
Ha detto a qualcuno dove teneva i suoi gioielli, signora Tate?
Did you tell anyone where your valuables were, Mrs. Tate?
Forse non è l'unica, forse l'ha detto a qualcuno.
Maybe she isn't. Maybe she told someone else.
Se dovessi morire stasera senza modo di comunicare con nessuno, che cosa saresti più pentito di non aver detto a qualcuno?
If you were to die this evening with no opportunity to communicate with anyone, what would you most regret not having told someone?
2.4299468994141s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?